Situation:
Case count as of February 5, 2021 / Nombre de cas le 5 fevrier 2021 | ||||
Area / Région | Case count / Nombre de cas | Change from yesterday / Changement par rapport à hier | Deaths / Décès | Change from yesterday / Changement par rapport à hier |
Canada* | 793 734 | + 4 083 | 20 513 | + 158 |
Ontario** | 275 330 | + 1 670 | 6 438 | + 45 |
* Numbers from PHAC current as of 7 p.m. yesterday / Chiffres de l’ASPC à jour à 19h hier.
** Ontario current as of 3 p.m. yesterday / Chiffres de l’Ontario à jour à 15h hier.
Ontario:
Vaccination* | Vaccination | Total (cumulative) / Total (cumulatif) | ||
Cumulative vaccine doses administered | Nombre total de doses de vaccin administrées | 371 256 | ||
* Total counts as of 4 p.m. today. | ||||
Confirmed Cases | Cas confirmés | Data Source / Source des données | Yesterday / Hier | 7-day % change / % de changement sur 7 jours |
Cumulative Cases | Nombre cumulatif de cas | CCM / SPGCC | 275 330 | 4% |
Health Sector Worker Cases | Nombre de cas chez les travailleurs du secteur de la santé | CCM / SPGCC | 17 998 | 4% |
Cumulative Resolved | Nombre cumulatif de cas résolus | CCM / SPGCC | 253 170 | 6% |
Cumulative Deaths | Nombre cumulatif de décès | CCM / SPGCC | 6 438 | 6% |
Long-Term Care Home Residents | Nombre de décès de résidents des CSLD | Ontario.ca: Status of COVID-19 cases in LTCH | Ontario.ca: État des cas de COVID-19 en FSLD | |
Retirement Home Residents | Nombre de décès de résidents des maisons de retraite | RHRA Dashboard | Tableau de bord de l’ORMR | |
Health Sector Worker | Nombre de décès de travailleurs du secteur de la santé | CCM / SPGCC | 15 | 0% |
7 day confirmed cases and deaths / Cas confirmes en 7 jour |
||||
Effective Reproduction Number (Rt)* and Confidence Interval | Taux de reproduction effectif (Re)* et intervalle de confiance | Data Source / Source des données | January 27, 2021 – February 2, 2021 / 27 janvier, 2021 – 2 fevrier, 2021 | January 22, 2021 – January 28, 2021 / 22 janvier, 2021 – 28 janvier, 2021 |
Ontario | Ontario | PHO / SPO | 0.90 [0.88 – 0.91] | 0.82 [0.80 – 0.83] |
North | Nord | PHO / SPO | 0.94 [0.83 – 1.05] | 1.20 [1.07 – 1.34] |
Eastern | Est | PHO / SPO | 0.79 [0.73 – 0.86] | 0.77 [0.71 – 0.83] |
Central East | Centre-Est | PHO / SPO | 0.89 [0.87 – 0.92] | 0.85 [0.83 – 0.88] |
Toronto | Toronto | PHO / SPO | 1.00 [0.97 – 1.03] | 0.77 [0.75 – 0.80] |
South West | Sud-Ouest | PHO / SPO | 0.74 [0.69 – 0.78] | 0.67 [0.63 – 0.70] |
Central West | Centre-Ouest | PHO / SPO | 0.83 [0.80 – 0.87] | 0.90 [0.86 – 0.93] |
Testing | Dépistage | Yesterday / Hier | 7-day average / Moyenne de 7 jours |
|
Daily tests completed | Dépistages quotidiens effectués | NOC / COR | 62 710 | 49 636 |
% positivity | % de positivité | NOC / COR | 2.5% | 3.6% |
Tests in process | Analyses en cours | NOC / COR | 41 561 | 32 075 |
Daily Count 7-day % positivity / Nombre quotidien |
||||
Acute Care | Soins aigus | Data Source / Source des données | Yesterday / Hier | 7-day % change / % de changement sur 7 jours |
Confirmed patients hospitalized | Cas confirmés hospitalisés | dBCS / RqL | 1043 | -19% |
Cumulative hospitalized health sector workers | Nombre cumulatif de travailleurs du secteur de la santé hospitalisés | CCM / SPGCC | 354 | 1% |
Cumulative health sector workers in ICU | Nombre cumulatifs de travailleurs du secteur de la santé aux soins intensifs | CCM / SPGCC | 78 | 3% |
7-day average / Moyenne de 7 jours |
||||
Current vented patients (includes COVID+) | Patients actuellement branchés à un respirateur (incluent les COVID+) | CCSO / SOSMPC | 702 | 712 |
CRCI Vented | COVID+ sur respirateur | CCSO / SOSMPC | 251 | 268 |
Daily Count current confirmed cases hospitalized / Nombre quotidien |
||||
Active Outbreaks | Éclosions actives | Data Source / Source des données | Yesterday / Hier | 7-day average / Moyenne de 7 jours |
Congregate Care / Habitations collectives | ||||
LTCH | FLSD | CCM / SPGCC | 225 | 235 |
RH | MR | CCM / SPGCC | 126 | 133 |
Hospital | Hôpital | CCM / SPGCC | 74 | 82 |
Congregate Living / Hébergement collectif | ||||
Group Homes / Supportive Housing | Foyers de groupe / logement avec services de soutien | CCM / SPGCC | 62 | 68 |
Shelter | Refuge | CCM / SPGCC | 19 | 23 |
Correctional Facilities | Établissements correctionnels | CCM / SPGCC | 13 | 11 |
Short-term Accommodation | Logement temporaire | CCM / SPGCC | 5 | 4 |
Other congregate | Autre hébergement collectif | CCM / SPGCC | 17 | 22 |
Education / Éducation | ||||
Childcare | Garde d’enfants | CCM / SPGCC | 46 | 55 |
Elementary school | École élémentaire | CCM / SPGCC | 16 | 16 |
Secondary school | École secondaire | CCM / SPGCC | 8 | 12 |
Elementary/Secondary school | École élémentaire/secondaire | CCM / SPGCC | 3 | 3 |
Post-Secondary | Postsecondaire | CCM / SPGCC | 2 | 3 |
Workplaces / Lieu de travail | ||||
Farm | Exploitation agricole | CCM / SPGCC | 17 | 21 |
Food Processing | Transformation alimentaire | CCM / SPGCC | 16 | 17 |
Retail | Vente au détail | CCM / SPGCC | 21 | 26 |
Medical/Health Service | Service médical / de santé | CCM / SPGCC | 6 | 9 |
Other Workplace | Autre lieu de travail | CCM / SPGCC | 147 | 141 |
Recreational / Loisir | ||||
Bar / Restaurant / Nightclub | Bar / restaurant / boîte de nuit | CCM / SPGCC | 10 | 11 |
Recreational Fitness | Activités de conditionnement physique récréatives | CCM / SPGCC | 2 | 3 |
Personal Service Setting | Établissement de services personnels | CCM / SPGCC | 0 | 0 |
Other recreational setting | Autre établissement de loisir | CCM / SPGCC | 12 | 13 |
Other / Autre | ||||
Other | Autre | CCM / SPGCC | 8 | 11 |
Undefined | Indéfini | CCM / SPGCC | 7 | 8 |
CCM = Provincial Case and Contact Management Solution; PHO = Public Health Ontario; NOC = COVID19 Provincial Diagnostic Network Operations Centre; CCSO = Critical Care Services Ontario; dBCS = Daily Bed Census; CRCI = COVID-Related Critical Illness (COVID-Related Critical Illness (CRCI) is defined as: Admission to the ICU because of a clinical syndrome consistent with COVID, AND the patient has had a positive test that is consistent with acute COVID illness. COVID+ is a sub-set of CRCI patients whose last COVID test was positive.)
*Effective reproduction number (Rt) is updated twice weekly and not daily. Rt is not calculated for PHU Regions with case counts < 12 over the reporting period. SPGCC= Système provincial de gestion des cas et des contacts; SPO = Santé publique Ontario; COR = Centre des opérations du réseau provincial de diagnostic de la COVID-19; SOSMPC = Services ontariens des soins aux malades en phase critique; RqL = Recensement quotidien des lits; MGLC = maladie grave liée à la COVID-19 ( une maladie grave liée à la COVID-19 s’entend d’une maladie entraînant l’admission aux soins intensifs en raison d’un syndrome clinique correspondant à la COVID-19, ET le résultat du dépistage concorde avec une COVID-19 active. COVID+ est une série secondaire de patients dont le dernier dépistage de la COVID a été positif.) *Le taux de reproduction effectif (Re) est mis à jour deux fois par semaine et non pas quotidiennement. Le Re n’est pas calculé pour les régions desservies par les BSP enregistrant < 12 cas pendant la période visée par le rapport. Data are provided in English format / Le format des chiffres est le format anglo-saxon |
Weekly Frequently Asked Questions – Friday February 5th Edition
Please see below for the answers to some frequently asked questions from the past week.
What should I do if I got my first dose of vaccine and am showing symptoms of COVID 19? Should I get the second dose per the prescribed interval?
Mild side effects are common for all vaccines and typically resolve in a few days. It is important to receive both doses as protection offered by the first dose is lower than the efficacy achieved after the second dose.
The Ministry has provided a number of guidance documents describing common side effects following vaccination including an After Care sheet and Guidance for Health Care Workers.
What do I tell my patients about why they need two doses of the COVID-19 vaccine?
It is important to receive both doses as protection offered by the first dose is lower than what is achieved after the second dose. The Pfizer-BioNTech and Moderna vaccines are expected to be 94-95% effective after two doses.
After receiving your two doses it is still important to follow all public health guidelines including maintaining a physical distance of two metres from people outside of your household, wearing a mask, practicing proper hand hygiene and limiting non-essential travel. These measures will help keep you, your loved ones and your community safe.
Is there an update on the timing of vaccine rollout? When will I get vaccinated, what should I tell my patients?
Due to fluctuations in supply of vaccine, it is difficult to specify exactly when individuals will be able to receive a COVID-19 vaccine. The government has rolled out a three-phase distribution plan to ensure Ontario is prepared to receive, store and administer COVID-19 vaccines as soon as they are available. It focuses first on vulnerable populations that are at greatest risk of COVID-19 and those who care for them, including Health Care Workers. More information on phases of vaccination rollout and the prioritization of Health Care Workers is available on the Ministry’s website.
Will guidance documents be updated to reflect the emergence of new variants of COVID-19?
The province recently announced a six-point planto help stop the spread of COVID-19 variants. The Ministry of Health is working to incorporate information on variants of concern into new and existing COVID-19 guidance.
Foire aux questions hebdomadaire – vendredi 5 février
Voici des réponses aux questions qui ont été posées fréquemment la semaine dernière.
Qu’est-ce que je dois faire si j’ai reçu ma première dose du vaccin et que j’ai des symptômes de la COVID 19? Est-ce que je devrais recevoir la deuxième dose dans le délai prescrit?
Tous les vaccins peuvent avoir des effets secondaires mineurs qui ne durent en général que quelques jours. Il est important de recevoir les deux doses, car la première dose offre une protection plus faible que celle qui résulte des deux doses.
Le ministère a préparé un certain nombre de documents d’orientation décrivant les effets secondaires courants découlant de la vaccination, dont une Fiche sur les soins post-vaccin et un Document d’orientation pour les travailleurs de la santé.
Que dois-je dire à mes patients qui veulent savoir pourquoi ils ont besoin de deux doses du vaccin contre la COVID-19?
Il est important de recevoir les deux doses, car la première dose offre une protection plus faible que celle qui résulte des deux doses. L’efficacité des vaccins Pfizer‑BioNTech et Moderna devrait se situer entre 94 et 95 % après les deux doses.
Après avoir reçu les deux doses, il est toujours important de suivre toutes les directives de la santé publique, notamment maintenir une distance physique de deux mètres entre les personnes ne faisant pas partie de votre ménage, porter un masque, bien se laver les mains et limiter les déplacements non essentiels. Ces mesures contribueront à assurer votre sécurité et celle de vos êtres chers et des membres de votre communauté.
Est-ce que le calendrier de distribution des vaccins a été mis à jour? Quand est-ce que je recevrai un vaccin? Que devrais-je répondre à mes patients à cet égard?
En raison des fluctuations de l’approvisionnement en vaccins, il est difficile de préciser le moment exact où des personnes en particulier pourront recevoir un vaccin contre la COVID-19. Le gouvernement a établi un plan de distribution en trois phases pour que l’Ontario soit prêt à recevoir, entreposer et administrer les vaccins contre la COVID-19 aussitôt qu’ils sont disponibles. Ce plan met d’abord l’accent sur les populations vulnérables qui sont les plus à risque de contracter la COVID-19 et les personnes qui prennent soin d’elles, y compris les travailleurs de la santé. D’autres renseignements sur les phases du déploiement des vaccins et la priorité donnée aux travailleurs de la santé sont fournis sur le site Web du ministère.
Est-ce que les documents d’orientation seront mis à jour pour tenir compte des nouveaux variants de la COVID-19?
La province a annoncé récemment un plan en six points en vue d’aider à enrayer la propagation des variants de la COVID-19. Le ministère de la Santé est en voie d’ajouter des renseignements sur les variants qui suscitent des inquiétudes dans les documents d’orientation, tant les nouveaux que ceux qui ont déjà été rendus publics.
Looking for more information?
- For more information about cases and deaths in Ontario over the course of this pandemic, and for breakdowns by region, age, and sex, please view the Government of Ontario websiteor the Ontario COVID-19 Data Tool by Public Health Ontario.
- Please visit the ministry website for sector-specific guidance and directives, memorandums and other resources.
Vous cherchez d’autres renseignements?
- Pour obtenir d’autres renseignements sur les cas et les décès en Ontario pendant cette pandémie, et pour connaître la répartition par région, âge et sexe, consultez le site Web du gouvernement de l’Ontario ou l’Outil de données de l’Ontario sur la COVID-19publié par Santé publique Ontario.
- Consultez le site Web du Ministère pour obtenir le document d’orientationainsi que les directives, notes de service et autres ressourcesparticulières au secteur.